piatok 19. decembra 2014

De India a la Europa - el descubrimiento de la Patria de los gitanos

Al descubrimiento de origen romaní contribuyó  sacerdote calvinista Štefan Váli de Komarno ( ciudad en Eslovaquia), cual estudió en la segunda mitad del siglo 18 en la ciudad holandesa de Leiden. Allí conoció a tres  estudiantes de la India: porque hablaban una lengua que sorprendentemente se parecía a la lengua de los gitanos de alrededor de su ciudad natal. Anotó de ellos más que mil palabras y sus significados. Cuando regresó a casa y leyó las palabras indias a los gitanos locales, ellos conocían a la mayoría de ellas correctamente traducidas.




A finales del siglo XVIII, las comparaciones lingüísticas de Romani con las lenguas indoeuropeas índicos demostraron el origen indio de los gitanos. La siguiente aparición, que tal vez todo el mundo que esté interesado en la historia de Roma conoce, supuestamente señaló investigadores en la dirección de la India como el hogar de origen. La primera persona en describir que era el iluminado Eslovaco intelectual Samuel Augustini ab Hortis en su obra "Zigeuner en Ungaren (...)" (1775).

"El 6 de noviembre de 1764, recibí la visita del tipografo  erudito Štefan Pap Nemethi, quien me dijo en una entrevista lo que había aprendido del predicador calvinista Štefan Váli que, en ese momento, estaba trabajando en Almas en el distrito de Komárno (Eslovaquia). Cuando Váli estaba en la universidad en Leyden, se hizo amigo de tres jóvenes Malabar (...) cuando Váli notó que su lengua llevaba más que un ligero parecido con la lengua de nuestros gitanos, aprovechó la oportunidad y anotó más de un mil de palabras de Malabar junto con los significados de las palabras «(...) Cuando Váli regresó a su país, que quería conocer el significado de esas palabras Malabar; los gitanos sin esfuerzo las tradujieron". (ab Hortis 1994. p. 54)
¿Qué lengua hablaban los estudiantes Malabar? La tierra de Malabar se encuentra en lo que hoy es el estado indio de la costa suroeste de Kerala. No hablan malayalam, una lengua de Dravidian que no tiene nada en común con las lenguas indoeuropeas (en hindi, bengalí, punjabi, marathi, gujarati - Romani -! Y otros). Si los estudiantes habían estado hablando Malabari - o malayalam, Váli no habría sido capaz de percibir una semejanza a Romani. Los estudiantes, sin duda, pertenecían a la clase alta social, que utiliza - sobre todo en la expresión escrita - el lenguaje de los intelectuales, el viejo lenguaje literario cultural de la India, el sánscrito. La mayor parte de las raíces de las palabras en sánscrito aparecen en índicos lenguas modernas (indoeuropeos) - incluyendo Romani.

Hay otra explicación posible. La costa suroeste de la India era una capa que, desde tiempo inmemorial, había relaciones entre los indios y el mundo occidental. Cristianismo echó raíces allí en el momento de Santo Tomás el apóstol, quien supuestamente murió en el sur de la India.

Cualquiera que sea el caso, notable descubrimiento de Váli vino "en circulación" y muchos lingüistas, incluyendo el Johannes Rüdiger alemán y el inglés William Marsden, se dio cuenta de ello. Ellos y quienes les siguieron en el próximo siglo irrefutablemente cerciorado de que Romani es una lengua índica moderna. A principios del siglo XX, Ralph Turner determinar la relación más estrecha entre Romani y el hindi, dialectos del Rajastán o Punjabi. Mientras tanto, su clasificación se acepta en general.

Se ha considerado que aproximadamente el 70% del vocabulario básico de la lengua romaní está relacionado con otros idiomas de la India (indoeuropeos). A continuación se presentan ejemplos de dos frases y un proverbio. Otros ejemplos siguen en las ilustraciones.

cieno bala kale hin (R.) / mera bal kale hain (H.) [Mi cabello es negro]
ajsi bari rakli! (R.) / ajsi bari Larki! (H.) [Esa niña grande!]
Me Rani, tu Rani, ko pherela Pani? (R.) / Me (n) rani, tu rani, kon pani bharega? (H.) [Yo soy  una señora, usted (es) una señora - que irá a buscar el agua]
Las palabras originales "Indic" en Romani, en comparación con palabras prestadas, tienen la mayor potencia morfosintáctica, lo que significa que es posible crear un número de otras palabras con sufijos específicos.

Los siguientes son ejemplos de los derivados de la palabra bari - grande, grande. Se derivan de la base (la negociación):

RomaniEnglish
bari-pen (m)size, distinction, pride
bar-ikan-opretentious, proud
bar-ikaň-ipen (m)pretentiousness
bar-ikaň-ar-el pesto primp and preen, to overdress
bar-ar-elto enlarge
bararel avrito raise children
bararel pesto brag
bar-uv-el (barol)to grow
bar-av-elto cultivate
bar-ederofficer (from a semantic extension of the comparative "bigger")


Es comprensible que, por mil y más años, desde la época de la Roma dejó su patria india original, la estructura fonética y gramatical de Romani ha cambiado. La mayoría de los cambios están sujetos a reglas y, por lo tanto, en las palabras que se pronuncian de otra manera, podemos encontrar una relación etimológica.

Ejemplos

gham (H.) [calor del sol] / Kham (R.) [sol]
Dudh (H.) / ruido (R.) [leche]

Retroflex (articulado con la punta de la lengua enroscada hacia arriba y hacia atrás contra o cerca de la confluencia de los paladares blandos y duros) sonidos característicos de idiomas de la India han, en su mayor parte, ha cambiado a "r" o su retroflexión se ha perdido:

Ejemplos

doi (H.) [cuchara de madera]
roj (R.) [cuchara]

Podríamos dedicar muchas más páginas a la correspondencia lingüística entre Romani y otras lenguas índicas modernas; que son tan importantes y numerosas que no puede haber ninguna duda sobre el origen indio de los gitanos.


Además del idioma, muchas otras señales importantes apuntan al origen indio de los gitanos: su tipo antropológico (incluyendo la frecuencia predominante de los grupos sanguíneos), las profesiones tradicionales de Roma y Doma;

Por tanto, es indiscutible que los gitanos provienen de la India. Cuando, sin embargo, aparecieron en Bizancio (probablemente en el siglo XI, tal vez antes), el imperio que se extiende sobre la vasta región euroasiática, ya sea que ellos mismos se olvidó de su origen indio o los bizantinos no se enteró acerca de ellos - o hubo un comprensible falta de comunicación entre los miembros de estas culturas diferentes. Si podemos juzgar por las denominaciones por las que el Roma en Bizancio fueron etiquetados, los bizantinos les identifica con los miembros de una secta de magos - Athingani - (de la que más tarde denominaciones tales como "Cikan", "Tsigane", "Zigeuner", "Zingari ", etc.) o con los egipcios (de ahí" Gypsy "," Gitan "," Jifti ", etc.) ambos términos exonymous de Roma ya se utilizaban en Bizancio: primero, Athingani, más tarde, tanto Athingani y Giptoi / Jifti.

Si Roma olvidó su origen indio durante su migración a Europa, la pregunta "¿Por qué?" surge. A menudo nos encontramos con esta pregunta.

Hay varias respuestas. En primer lugar, podríamos preguntarnos donde nuestros bisabuelos bisabuelos vinieron. Si no estamos especialmente interesados en la genealogía de nuestra familia, es probable que no lo sabemos. Si la genealogía de nuestra propia familia sí nos interesa, vamos a tener que buscar a través de los registros de nacimiento, matrimonio y defunción, lo que significa que los documentos escritos. Si los checos saben los comienzos de la historia checa, los alemanes los inicios de la historia alemana, la historia Inglés Inglés, es porque se enteraron de su historia en la escuela o sus padres les dijeron lo que ellos mismos se acordó de la escuela. El conocimiento de un círculo limitado de especialistas versados en letras fue difundido por diversos canales institucionales (en primer lugar, en la escuela) al público en general. Si la historia no se guarda en documentos escritos - "litera scripta manet" (lo que está escrito restos) - o en relatos orales elaborados transmitidos por "bardos" especiales, a continuación, en general "memoria de la familia" no llega a volver más allá de cuatro o cinco generaciones .

Cuando la Roma salió de la India, no escribieron crónicas de su historia ni tenían "bardos" que, a través de relatos orales, sería evitar que la gente olvidar historias dignas de mención. Por lo demás, las crónicas no era típico de mantenimiento. Por otra parte, es interesante observar que, incluso hoy en día, los miembros de algunas jatis Dom (castas de familiares Roma), por ejemplo, el Dom-Mirasis, se especializan como "bardos". Para el acompañamiento musical cantan canciones de la historia de sus jajmans (patrones). Estos por lo general pertenecen a una varna (clase) de los brahmanes (originalmente sacerdotes e intelectuales) o Kshatriya (originalmente gobernantes y combatientes) o agricultores musulmanes. Dom-Mirasis se ganan la vida como bardos profesionales. Más precisamente, son empleados por los "clientes / clientes" cuyos antecedentes familiares los "bardos" deben saber de memoria y cantar. La historia de un clan particular es que se fue sólo en historias entretenidas que son olvidados en las próximas generaciones.

Otra de las razones que los gitanos no dicen que "la India" es la tierra vienen es que muy probablemente no conocen el término "India", al igual que incluso los indios no sabían el nombre o, hasta hace poco, lo usan - especialmente indios sin una educación. El término "India" es exonymous, es decir, no a los habitantes, sino miembros de otras naciones lo usaron para el subcontinente indio - primero los persas, a continuación, los griegos, los romanos, los árabes, los bizantinos, el Inglés y, poco a poco, el conjunto mundo lo adoptó. El nombre para todo el país - o más bien el área geopolítica a la que varios estados occidentales entraron en contacto en el curso del tiempo - fue tomada desde el "Indo" río y luego transmitido y difundido. Griegas y romanas viajeros, historiadores y geógrafos habían tomado el nombre de la palabra sánscrita sindhu, que significa "océano", "gran río".

Los antepasados de Roma de hoy difícilmente podría saber el nombre "India" y apenas podían identificar con algún estado indio imaginada por los europeos. Hasta hace poco, y, tal vez, todavía hoy en día, la gente de un pueblo tradicional de la India identifican, en primer lugar, con su jatis, a continuación, con el lugar / área vinieron, posiblemente con su origen étnico (punjabi, bengalí, marathi, etc. ) - y, antes, con los años rajah o del maharajá mini-estado en el que vivían.

Es sorprendente que en dos documentos que conocemos ahora, el "origen indio" de Roma se presenta. Uno de ellos es en la crónica de la ciudad italiana de Forlì de 1422: "aliqui dicebant, quod erant de la India" - ("Algunos dijeron que son de la India") (. Muratori, Guión Rerum italica XIX, 8. - Horváthová 1964) .

El otro documento se señaló a nosotros por el rabino jefe de la República Checa, el Sr. Karol Efraim Sidon. En la escritura hebrea, la "Crónica del Mundo" habla de los acontecimientos de 1602, cuando el rey Felipe desterrado la kushim español - negros. (Gitanos de hoy en España se llaman Kale - Blacks)

"El rey Felipe de España desterró todas kushim (negros) que vivió en su reino para que pudieran viajar a su país, la India, el lugar donde nacieron, su antigua tierra. Había más de 200.000 de ellos. Y lo hizo en contra su voluntad. y la mayoría de ellos murieron de hambre en el camino y muchos de ellos fueron asesinados por ladrones ". (Romano džaniben 1-2 / 2000, pp. 6-7).

Por las razones descritas anteriormente, no parece probable que algunos Roma habría guardado su patria original "indio" en sus recuerdos. India podría ser un símbolo para los europeos de una lejana tierra, desconocido habitado por personas de piel oscura con un lenguaje incomprensible y una extraña cultura "bárbaro". Y así, los pensamientos de la India como la patria original de los gitanos eran tan accidental como especulaciones sobre el origen de Roma siendo Nubia, Etiopía, Egipto o incluso "el continente perdido de la Atlántida".

¿Cuándo y por qué los gitanos salió de la India aún no ha sido convincentemente aclarado. El T. lingüista estadounidense Terrence Kaufmann afirma que los gitanos salió de la India en el siglo IV aC, es decir, en el momento en que el ejército de Alejandro Magno invadió el norte de la India. ¿Dónde, entonces, los romaníes viven a 1.500 años antes de que aparecieran en Bizancio?

Casi cada publicación histórica sobre los romaníes cita una leyenda recogida por el poeta persa Firdausi en su extensa obra, "Shah Namah" ("El Libro de los Reyes") (1011). Según la leyenda, se suponía que un gobernante de la India para dar rey Bahram V (420-438) 10.000 Luri (músicos) que iban a entretener a sus personas que trabajan con la música. Shah Bahram dio las semillas músicos de maíz para la siembra y bestias de carga para que pudieran establecerse y comenzar a cultivar la tierra. Los músicos aparentemente comían las semillas y al año siguiente volvieron a por más. Naturalmente, el shah les ordenó a vagar por el mundo en sus burros, ya que no estaban dispuestos a cultivar. Otros historiadores registran una leyenda similar, por ejemplo, el historiador persa Hamza Isfahânî en una obra (961) y un historiador árabe en Talibi (1020). En las tres obras el número de músicos es diferente, así como el nombre del gobernante indio. Para el otorgamiento de los músicos, además del nombre de Luri, usaron el nombre Zott, que es la forma árabe de pronunciar la palabra Indic Jat. Jats de hoy en la India son agricultores; que se cree que son de origen escita. Durante el reinado de Bahram V. pertenecían a la población sindi; algunos búfalos de agua cultivada; algunos pescaban. Desde los Jats eran los primeros habitantes de "La India", los invasores árabes se encontraron con ellos y probablemente dio su etnónimo a todos los indios. En la actualidad, el lingüista Roma ruso Lev Cherenkov, se inclina a aceptar la hipótesis de "músicos dados a Bahram".

El Inglés Rom Donald Kenrick también cree que Roma podría ser los descendientes de la Zotts, que más tarde se instaló con su búfalo de agua en una zona pantanosa al sur de Basora. Entre 820 y 834, que incluso crearon una especie de "estado" independiente pequeño. Ellos se levantaron contra los árabes, pero su rebelión fue suprimida por el califa árabe Mutasim. Muchos rebeldes fueron ejecutados y el resto fueron deportados a Ainzarba, una ciudad en la frontera bizantina. En 855, Ainzarba fue conquistada por los bizantinos y los Zotts fueron deportados al interior de Bizancio.

Estos académicos y otros especialistas basan su hipótesis sobre la teoría lingüística. En Romani, hay un gran número de palabras tomadas del persa, lo que significa que los romaníes debe haber estado en contacto con la población de habla persa durante un tiempo prolongado. Por otro lado, Romani contiene pocas palabras árabes. Los estudiosos mencionados han concluido que Roma ya vivían en Persia en los siglos V y VI - bajo el reinado de Bahram V y sus descendientes de la dinastía Sassanidae, es decir, antes de Persia fue conquistada por los árabes en el siglo VII.

Hay un argumento convincente en contra de esta teoría: por un lado, los árabes conquistaron Persia, pero el árabe nunca penetraron en la sociedad normal, ni lo hizo reemplazar persa en su función como lengua oficial y literaria. Árabe fue utilizado por unos pocos intelectuales (por ejemplo, Hamza Isfahani, que escribieron en árabe) y funcionarios principalmente religiosas. Roma no tuvo que entrar en contacto con cualquier árabe en las tierras persas en ese momento o después, cuando los árabes conquistaron la tierra.

Roma no tuvo que entrar en un contacto significativo con el árabe, aunque algunas familias de trabajadores metalúrgicos, músicos y comerciantes de animales de carga entraron en el servicio - o se vieron obligados a entrar en el servicio - de los ejércitos árabes. En realidad, en un ejército "árabe" por lo general sólo los líderes eran de etnia árabe, mientras que los mercenarios de rango y archivos fueron reclutados de diversos grupos étnicos, principalmente de la población iraní.

Profesor gitano Ian Hancock le Redžosko de la Universidad de Texas en Austin (EE.UU.) cree que los gitanos - originalmente combatientes Rajput cuyo ejército estaba compuesto por una gran variedad de castas - salió de la India a causa de las invasiones musulmanas. Comparsas dirigidas por el general al Qasim comenzaron las invasiones con la conquista de Sindh en 712. Las guerras alcanzaron su punto máximo con veintiún incursiones fronterizas encabezados por Mahmud de Ghazni (comienzo del siglo 11). Hancock Fechas de la partida de la gitana de la India de nuevo a exactamente el momento de Mahmud. Hancock basa su teoría en la lingüística: según él, idiomas indios modernos perdieron su género neutro, y palabras neutras fueron absorbidos por el género masculino. Hancock (2001) presenta una tabla en la que compara los géneros de palabras romaníes con palabras relacionadas hindi. Su teoría es interesante, pero si Athingani (muy probablemente Roma) ya estaban en Bizancio en el siglo XI, que apenas habría salido de la India en el mismo siglo.

No es fuera de la cuestión de que el éxodo de los gitanos de la India fue causada por varios factores a la vez (Hübschmannová 1972). Uno de ellos podría haber sido la hambruna. Incluso hoy en día, las hambrunas azotan periódicamente la tierra del desierto de Rajasthan y expulsa a la población hambrienta en busca de comida en otras partes de la India. Comunidades de familiares (clanes o "escapadas" de diversos jati) emigraron juntos. En Rajasthan, quizás también en la vecina de Punjab, ancestros de los clanes gitanos al parecer habitaban bastante largo antes de que salieran de la India. (El parecido de Romani al dialecto principal de Rajasthan, Marvari, aún no ha sido investigado.)

¿Por qué los miembros del musical, la metalurgia, el comercio y otras castas estrechamente relacionados regresar hacia el oeste? Probablemente por alguna oportunidad de empleo adecuado. Quizá tenían la posibilidad de que navegan sus oficios tradicionales en el ejército o en caravanas comerciales. Tanto el ejército y las caravanas comerciales necesarios para ser acompañados por herreros, músicos, comerciantes de animales de carga, curanderos, artistas quienes ahuyentar el aburrimiento destructiva del "equipo" durante el tiempo de inactividad inevitable en el camino. Y es exactamente estas profesiones que conforman los medios de vida tradicionales de los clanes gitanos y grupos sub-étnicos (jatis). Fuentes bizantinas y, más tarde, varios documentos de toda Europa hablan de estos oficios en relación con Athingani (Roma). Aún hoy, Roma se ganan la vida como músicos, herreros, comerciantes de caballos, artistas de circo y marionetas donde pueden. Por lo tanto, es muy cierto que trajeron sus profesiones de la India. Lo que queda es averiguar por qué y cómo.

Vamos a suponer que una parte de la población romaní (antepasados de Roma de hoy) salió de la India, ya sea para acompañar caravanas comerciales o como reclutas en los ejércitos musulmanes. (Sólo una observación:. Si reprocharles "patriotismo" insuficiente, eso sería un anacronismo "Patriotismo" - la identificación con la patria - es un desarrollo muy posterior) Sin embargo, la mayoría de los "parientes cercanos" de la Roma se mantuvo en India.

Se está buscando el parentesco con Roma, por ejemplo, por los representantes políticos de los Banjaras, comerciantes ambulantes que, entre otros, amuebladas al ejército con sal. Otro "familiares" son Gade Lohars, herreros ambulantes que trabajan de la misma manera, es decir, bešindos - en una posición sentada - como herreros gitanos. Sapere / sanpválé también puede tener antepasados comunes romaníes. Sapere (sanp -. Serpiente, un borrador con Romani savia) exhiben cobras bailando, pero, sobre todo, pueden curar las mordeduras de serpiente y trabajar con veneno. Varias fuentes bizantinas mencionan esta profesión Athingani. Pero dado que el tipo de serpientes Sapere trabajó con no existen en Europa, el comercio "serpiente de mantenimiento" desapareció. (Se ha mantenido en Egipto.) Indudablemente diversas castas de músicos están relacionados con los romaníes. El Dom Mirasis proporcionó la música para las fiestas religiosas más importantes, como los cumpleaños de "Krishna" y "Rama"; Badis son músicos y también, en algunas castas en la India, artistas de circo. (¿No puede el viejo Romani última nameBadi originalmente haber sido un nombre de castas?); Biharis también son artistas de circo (analogía entre nombres de castas y el común Roma apellido Bihari?)

Los miembros de todas estas castas se consideran descendientes de los adivasis, la población original de la India, que vivió en la época de la civilización "Mohenjo-Daro", una de las más antiguas del mundo (comp. Rom), y por lo que puede se dijo que eran co-fundadores de esa civilización. Varios grupos étnicos participaron en su creación. Nosotros probablemente nunca sabremos su nombre original, pero esos nombres no tienen nada en común con los nombres de las castas contemporáneas. ¿O tienen?

El origen indio de los gitanos, por un lado, se estableció fehacientemente hace casi dos siglos y medio. Por otro lado, todavía no sabemos exactamente cuando la Roma salió de la India, por qué se fueron, o para que el nivel de la sociedad que pertenecían. Es decididamente no es sencilla de verificar, pero a través de la cooperación de los lingüistas (expertos en idiomas de la India en sus diversas etapas de desarrollo y, por supuesto, los expertos en romaní), historiadores (y los que incluyen especialistas en historia de la India, así como el persa, bizantino y la historia árabe), etnólogos y otros, podría ser posible llegar a una conclusión que se acerque lo más posible a la verdad.

Aunque los especialistas han sabido por mucho tiempo que la Roma viene, este hecho aún no ha penetrado en la conciencia general. Incluso muchos romaníes no han tenido la oportunidad de aprendizaje (por ejemplo, en la escuela) sobre su tierra de origen. En ciencia popular verdades literatura media aún se transmiten sobre cómo Roma pertenecía a las castas, "intocables" más bajos en suelo indio. Esta afirmación no tiene en cuenta la longitud de la historia de la India, en la que los "intocables" de hoy en día que antes pertenecían a los co-creadores de una civilización avanzada. Sólo después de que fueron subyugados gradualmente por "aria" indoeuropeos, hizo que, como pueblo derrotado, se encuentran en el borde de la sociedad. Justamente porque la pre-historia de la Roma no ha sido evaluada adecuadamente, algunos Roma negar que la India es su tierra de origen y buscar su origen, por ejemplo, en Palestina, en Egipto, etc. Por otra parte, hay más gitanos que se encuentran en su origen indio una de sus fuentes de orgullo nacional. Una de ellas, por ejemplo, es el poeta Roma ruso (nacido en Letonia) Leksa Manush. Escribió una paráfrasis de uno de los dos más antiguos poemas épicos de la India, "Ramajanam". Naturalmente incluso los historiadores romaníes, como la mencionada Ian Hancock, el fallecido Bartoloměj Daniel o Jana Horváthová y otros son conscientes del origen indio de Roma y tratan de contribuir a llenar en la imagen del "indio" la historia de Roma.

En la India hay un interés muy fuerte en Roma. En la capital del estado de Punjab, Chandigarh, un centro de Roma ha estado funcionando durante los últimos 70 años. Originalmente fue fundada por el político y diplomático WR Rishi. Se publica la revista "Roma" y la literatura romaníes. Publicó, por ejemplo, la versión moderna de Manush de "Ramajanam".

En suelo indio ha habido festivales culturales internacionales romaníes. Uno de ellos tuvo lugar en Chandigarh en 1993. Fue dirigida por el entonces primer ministro, Indira Gandhi.

Una buena comprensión de la cultura y la historia de la India puede contribuir al orgullo nacional de los romaníes.

References

ab Hortis, Samuel Augustini (1775-1776 / 1994) Cigáni v Uhorsku 1775 / Zigeuner in Ungarn 1775. Bratislava.
Fraser, Angus (1998) Cikáni. Praha.
Hancock, Ian (2001) K upřesnění doby odchodu mluvčích protoromštiny z Indie. In: Romano džaniben 3/4, pp. 6-12.
Horváthová, Emilia (1964) Cikáni na Slovensku. Bratislava.
Hübschmannová, Milena (1972) What can Sociology suggest about the Origin of Roms. In: Archiv orientální 40/1, pp. 51-64.
Kenrick, Donald (1994) Gypsies: from India to the Mediterranean. Paris.
Majumdar, RC (ed.) (1960) The classical accounts of India. Calcutta.
Matras, Yaron (1999) Rüdigerův příspěvek k objasnění původu romštiny. In: Romano džaniben 3/4, pp. 80-102.
(2000) Rozhovor s Karolem Efraímem Sidonem, vrchním rabínem v České republice. In: Romano džaniben 1/2, pp. 3-11.
ImagePrintable version

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára